No exact translation found for تَوْقِيتُ الْمَشْرُوعِ

Question & Answer
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic تَوْقِيتُ الْمَشْرُوعِ

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • Hay fecha limite en eso si quiere esto antes del primer cuarto.
    إذن يا سيدي، هناك ساعة توقيت للمشروع (إذا أراد عضو الكونغرس (لونغ أن يمرر ربعه
  • Abarca todos los aspectos sustantivos y administrativos del proyecto, centrándose en el logro de los productos, en si se lograron a tiempo y en su pertinencia.
    يغطي جميع الجوانب الفنية والإدارية للمشروع، ويركز على تحقيق نواتج المشروع، وحسن توقيته ووفائه بالغرض.
  • Mi delegación no pudo votar a favor del proyecto de resolución titulado “Código de Conducta de La Haya sobre la Proliferación de Misiles Balísticos”, que figura en el documento A/C.1/60/L.22, porque el proyecto de resolución no fue objeto de un debate en su debido momento con los demás miembros de la Asamblea General, ni tuvo en cuenta las propuestas de enmienda presentadas desde el último período de sesiones, que iban encaminadas a introducir la idea de la no proliferación vertical de misiles balísticos y a destacar el papel de las Naciones Unidas en ese proceso.
    ولم يتمكن وفدي من التصويت تأييدا لمشروع القرار المعنون ”مدونة لاهاي لقواعد السلوك لمنع انتشار القذائف التسيارية“، الوارد في الوثيقة A/C.1/60/L.22، لأن مشروع القرار المذكور لم يناقش مع أعضاء الجمعية العامة الآخرين في توقيت مناسب. كما أن مشروع القرار لم يراع التعديلات المقترحة منذ الدورة الماضية، والتي ترمي إلى إدراج فكرة عدم الانتشار الرأسي للقذائف التسيارية وتشدد على دور الأمم المتحدة في تلك العملية.
  • ¿Y por qué ha habido esa reticencia por nuestra parte a preparar un instrumento internacional jurídicamente vinculante que permitiera a los Estados identificar y rastrear, de forma oportuna y fidedigna, las armas pequeñas y ligeras ilícitas? ¿Cómo se puede reconciliar esa reticencia con el preámbulo del Programa de Acción de las Naciones Unidas para prevenir, combatir y eliminar el tráfico ilícito de armas pequeñas y ligeras en todos sus aspectos, de 2001? Por ejemplo, ¿acaso en el preámbulo no manifestamos varias inquietudes, como nuestra grave preocupación por las consecuencias devastadoras que este fenómeno tiene en los niños, la gran diversidad de consecuencias humanitarias y socioeconómicas y las graves amenazas que plantea para la paz, la seguridad, la estabilidad y el desarrollo sostenible en los planos personal, local, nacional, regional e internacional? ¿Acaso en el preámbulo no reconocemos también que el comercio ilícito de armas pequeñas y armas ligeras menoscaba el respeto del derecho internacional humanitario? ¿Y acaso no reconocemos que alimenta la delincuencia y el terrorismo? Hace unos minutos el Embajador Freeman, del Reino Unido, expuso estas cuestiones en nombre de la Unión Europea.
    ولماذا هذا التردد من جانبنا في إصدار صك دولي ملزم لتمكين الدول من تحديد وتعقب الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة غير المشروعة في توقيت مناسب؟ وكيف يمكننا التوفيق بين هذا التردد وبين ديباجة برنامج العمل لعام 2001، المتعلق بمنع الاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة من جميع جوانبه ومكافحته والقضاء عليه؟ ألم نعرب في الديباجة، على سبيل المثال، عن عدة شواغل، من بينها القلق الشديد إزاء النتائج المدمرة التي تترتب على هذه الظاهرة بالنسبة للأطفال، واتساع نطاق العواقب الإنسانية والاجتماعية - الاقتصادية الناجمة عنها، والتهديدات الخطيرة التي تشكلها للسلام والأمان والاستقرار والتنمية المستدامة على كل من الصعيد الفردي والمحلي والوطني والإقليمي والدولي؟ ألم نعرب أيضا في الديباجة عن اعترافنا بأن الاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة يقوض الاحترام للقانون الإنساني الدولي؟ وألم نسلم بأنه يشجع على الجريمة والإرهاب؟ لقد أعرب عن تلك النقاط منذ دقائق قليلة السفير فريمان، ممثل المملكة المتحدة باسم الاتحاد الأوروبي.